The woman on the station platform was smartly but not fashionably dressed, in a sober chestnut-coloured suit and the sort of brown felt hat still favoured by certain middle-aged middle-class women in Germany. I doubted whether this woman was German, although she certainly looked European. This much was attested to by her shoes, which were smart without being fashionable: narrow brown brogues, with a medium heel. I noticed that they were brilliantly polished.
Anita Brookner, Altered States, ch. 1
Henry James was clear. 'Europe' meant the Continent, but also the British Isles. It meant the Old World, in contrast to the innocence and puritanism of America. ('I have been to England and Holland,' says New Englander Mr Wentworth in The Europeans (1878) 'Ah, you have been to Europe?' cries the Baroness in reply. (Ch. 3))
But in the opening pages of Brookner's Altered States 'Europe' is distinct from Britain; Britain isn't perceived to be a part of Europe.
I well remember how the Brexit debate or what would become the Brexit debate began in the 1990s, with protracted disputes over the ratification of the Maastricht Treaty.
May we find here, in Altered States, a minor and forgotten novel of those years, the seeds of something much larger - something that leaves the states of Europe at least a little altered?
***
As an aside, let us consider again the mystery of Brookner's politics. Had she lived to see June 2016, what would she have voted in the EU Referendum? I've no idea. Older people tended to vote Leave. More moneyed folk generally voted Remain. But nothing was definite. (Kicking my heels one lunchtime, I looked up Brookner's borough - Kensington and Chelsea - and nearly 69% of the votes cast were for the Remain side.)
They are, I realise, those falsely intelligent summaries, what I must avoid here. Let me trust instead to speculation and reverie, to indirections that may find directions out.
In any event, I often think I have little choice. How I envy those who can put together regular, cogent, recognisable (I'm trying to avoid the word 'normal') reviews and summaries of books they've read. I'm given, rather, to the power of impressions. At one time I would write essays, long essays, dissertations. Not now.
My initial impressions of Altered States: a ghost story; and a Sebaldian quest story:
The ends of Brookner's chapters, like several of her novels' overall conclusions, don't always work. They strive towards an epiphany, at any rate towards 'fine writing'. But sometimes, as here, the pressure forges new thinking. 'Before my life began and ended': how easily this might be applied to other Brooknerians, or indeed perhaps to Brookner herself. She often gave the impression, particularly in interview, that the writing of fiction was a kind of posthumous occupation for her, not quite her real life; it was something she had engaged in only when the real business was over.
For more thoughts on Brookner's endings, see here.
Alan tries time and again to gain Sarah Miller's attention. The 'oddness' of Sarah, her 'psychopathology' - she's a 'lusus naturae', a freak of nature, he decides - are topics for much speculation - by Alan, and by Brookner. There's a sense of Brookner struggling to capture Sarah, of Sarah - more than any other Brookner monster - eluding the baffled author's grasp.
Angela, we earlier learnt, favours 'upmarket sagas of village life', a million miles from Brooknerian fare. Aga sagas.
'Genteel', 'country', 'a flowered skirt', 'squirearchical': Brookner picks her words damningly. The stiletto of her irony is here at its sharpest but thinnest; it's possible not everyone will hear her subtle scorn. How to prove it? It's about city vs. country, outsiders vs. insiders, the wary and the excluded vs. the complacent and the established. It's about Brooknerians vs. the likes of Angela and the rest of the comfortable, comforted world.
Chapter 10 of Altered States is one of the most accomplished in the whole of Brookner. Significantly it is about Paris and a character travelling on his own. Alan goes to Paris, planning a clandestine meeting with Sarah at the George Cinq, but things go farcically awry. There's a bizarre travel-phobic man on the plane; it's raining heavily; the hotel is overbooked. From that point, Alan's attempts to meet Sarah develop from farce into Kafka-style nightmare. He reflects again on her unavailability; he's practically never had a proper conversation with her. She's rather like the love object in Mann's Magic Mountain, the woman with the Kirghiz eyes, whom Hans Castorp never so much as speaks two words to. The chapter ends in full horror: it's Brookner pulling out all the stops. But the setting gives it added weight. Paris: scene of Brooknerian dreams, but also of Brooknerian disillusion. One remembers Mimi waiting hopelessly for Frank in a Paris hotel in Family and Friends, or one looks ahead to Julius Herz and his terrible visit to the city in The Next Big Thing.
Alan's wife, and his unborn daughter, have both left the stage; it's as if Brookner were back on home turf. Solitude, she told John Haffenden, takes a lot of getting used to; one has to nerve oneself every day. Alan has a similar reflection:
It's not a quote that's on everyone's lips. When I typed it into Google a moment ago, Altered States was the only hit. It must result from Brookner's early reading, those youthful years she spent in the old Bibliothèque Nationale in the rue Richelieu, reading her way lengthways and widthways through her cherished eighteenth century. (There's a piece in the TLS somewhere, in which Brookner writes about the library, including mention of the day she was the recipient of a large bunch of flowers. I have in my notes a mention of the article, but no longer a copy.)
Jenny, also known as Jadwiga and Edwige, returns to the footlights in the later part of the novel. She serves as a foil for both Sarah and the Englishness represented by the narrator and, to an extent, by Sarah too. Jenny reminds us that there are other, European ways of doing things. She reminds us, in a novel that might otherwise seem parochial, of the wider dimensions of Brookner's work.
The passage above recalls an exchange in the John Haffenden interview. I've covered it before ('A Creative Power'), but it bears repeating:
One is reminded of Brookner's words in her 1994 Independent interview:
***
...I am averse to falsely intelligent summaries, such as seem to be prevalent nowadays, and prefer long moments of reverie and speculation, which seem to me more conducive to satisfactory conclusions.
Altered States, ch. 1
In any event, I often think I have little choice. How I envy those who can put together regular, cogent, recognisable (I'm trying to avoid the word 'normal') reviews and summaries of books they've read. I'm given, rather, to the power of impressions. At one time I would write essays, long essays, dissertations. Not now.
My initial impressions of Altered States: a ghost story; and a Sebaldian quest story:
...I lingered, a substantial English ghost, haunting the woman in the German hat ... I felt that this person on the platform might hold the key to the mystery, might in some extraordinary way enlighten me as to where Sarah might be, for although I tended to see her everywhere I had not yet laid eyes on her in ways that might be construed as physical, verifiable... (Ibid.)
I had nothing to go on apart from two addresses on a piece of squared paper: the pencil was faded and the paper limp from much folding. One address, the one in Paris, I already knew about; the other, in the rue des Bains, in Geneva, is almost certainly unreliable. (Ibid.)But I'm persuaded of neither interpretation. Brookner as M. R. James? Brookner as W. G. Sebald? No. She'll only ever be herself. One must beware not only of falsely intelligent summaries but also of Brookner's many traps.
***
We start the novel with the narrator, Alan Sherwood, a man in his fifties, holidaying in the French border town of Vif (which I once, in the 90s, on a coach trip, passed through - and it was as somnolent as Brookner describes). Imperceptibly, somewhere and somehow in chapter 2, Brookner takes us back to Alan's twenties, and by the third chapter we're firmly in that past, at a party and being introduced to Sarah Miller, who'll become Alan's obsession.
Brookner tries hard with Sarah, but it is another character who claims our attention. Sarah's uncle's new wife - an ageing Polish woman who has lived most of her life in Paris, and now tries to be English - is Sarah's obverse. Her looks are contrasted with Sarah's, the slipperiness and uncertainty of her European identity seen as the very opposite of Sarah's (and Alan's, for that matter) English solidity. The woman has, crucially, several names: Jadwiga, Edwige, Jenny.
Whose side is Alan on? And which side Brookner? Alan is sorry to have come to the end of his années de pèlerinage in the French capital: misty wintry London is now to be his portion, along with duty, work, and, he reckons, marriage and child-rearing. But his old life gives him an affinity with Jadwiga/Edwige/Jenny:
Brookner tries hard with Sarah, but it is another character who claims our attention. Sarah's uncle's new wife - an ageing Polish woman who has lived most of her life in Paris, and now tries to be English - is Sarah's obverse. Her looks are contrasted with Sarah's, the slipperiness and uncertainty of her European identity seen as the very opposite of Sarah's (and Alan's, for that matter) English solidity. The woman has, crucially, several names: Jadwiga, Edwige, Jenny.
Whose side is Alan on? And which side Brookner? Alan is sorry to have come to the end of his années de pèlerinage in the French capital: misty wintry London is now to be his portion, along with duty, work, and, he reckons, marriage and child-rearing. But his old life gives him an affinity with Jadwiga/Edwige/Jenny:
I saw that Parisian background as lonely, an affair of stratagems. I had lived there; I knew how hard it was to exist on a small amount of money, to live in a cheap hotel, never quite warm enough, never quite clean enough...This is the occasion for an extended riff on the attractions of Paris. But:
I was young, and I was not a woman.So: Jenny vs. Sarah. As the novel proceeds we should attend with interest to what seems like a classic Brookner binary.
![]() |
| Gare de Vif |
***
In retrospect I can say that I never felt more of a man than I did at that moment, on that silent afternoon, before I was put to the test, before my life began and ended.
Altered States, end of ch. 3
***
Her exquisite manners disarm and put visitors at ease, and at the same time secure a reasonable distance.
She offers coffee from a cafetiere, and seats herself on the sofa: immaculately dressed; perfectly contained in her movements, a woman of impeccable manners and propriety.
'I had not quite learned the crude manners of the age,' says Alan Sherwood in chapter 4 of Altered States, and there follows an account of a time when he complimented a secretary's looks and she took umbrage; this is more about political correctness than manners, though the line about the age's crude manners remains valid. It is true of so many Brooknerians, and ends in many a misunderstanding. But would they ever have had it any other way? What might have its origins in shyness becomes gradually, with greater confidence, a cherished trait, a means of self-protection: protective colouring, as Brookner said in another interview.
Brookner herself, as we see, was famed for her good manners - manners not frosty but certainly distancing. 'You will find yourself babbling,' Julian Barnes advised the Telegraph interviewer. I indeed found myself doing that when I met her. Not that Dr Brookner scorned me; she was politeness itself. But I was on my mettle.
Brookner herself, as we see, was famed for her good manners - manners not frosty but certainly distancing. 'You will find yourself babbling,' Julian Barnes advised the Telegraph interviewer. I indeed found myself doing that when I met her. Not that Dr Brookner scorned me; she was politeness itself. But I was on my mettle.
***
Three years at Oxford and nearly five in Paris should have alerted me to the notion of courtly love, but I rather think that even if I had been acquainted with it, had grown up believing in minstrels and troubadours, I should not have recognised my own behaviour, which had more in common with the Middle Ages, even the Dark Ages, than with the twentieth century.
Altered States, ch. 5
I quote this passage largely as an excuse to share one of my favourite paintings. It is in Berlin. It is one of Moritz von Schwind's 'picture novellas': The Rose, or the Artist's Journey (1846-7). 'The hero', wrote the painter, 'is the last musician, a man of lofty ideas' and yet 'a ruined genius'. My guide to the Alte Nationalgalerie reads:
The viewer can guess what longing will be awakened by the dropped rose. Disillusion was a central theme in Schwind's work.
***
I seemed to have to exert phenomenal psychological pressure along the order of mesmerism, to induce her to meet my eye...
Altered States, ch. 4
I telephoned her several times. Each time there was no answer, yet I had an image of her, sitting in the flat, on the floor, perhaps, willing the sound to stop, the silence to be restored. (Ch. 6)
***
I was filled ... with the memory of Sarah, and the awesome revelation of our matching physical temper. For the first time in my life I had met a woman with that rare sort of genius, effortless, uninvented, almost unconscious. This was the gift she possessed and I had been its recipient. Like Julien Sorel in another context my virtue had been equal to my happiness. This phrase had puzzled me ever since Mother had persuaded me to read the novel ... She had blushed and said, 'It means that he acquitted himself well, and no further explanation was needed. I'm sure you see the beauty of that, Alan.' I had, in fact, although I had thought the novel difficult. Yet along with its crankiness went a sort of excitement, which convinced me that its author had been young and ardent and romantically fulfilled, even though his hero had ended in prison.
Altered States, ch. 6
***
Who writes letters now? I did, in my analogue youth. I was playing at being grown up, because writing letters was what grown-ups did. I had a pen-pal, Marie Delemotte, mention of whom has been made. (I was with her in London in 1992 on the day I met Anita Brookner.)
Brookner characters write letters - long, highly charged letters they either later regret or do not send. We get to see them in all their horror, get to witness at close quarters the collapse of the Brooknerian reserve. They're terrifying performances. No one would want to receive such letters. There's one, a comparatively short one, in chapter 7 of Altered States, and the valediction gives something of its flavour: 'I am yours devotedly, in spite of, or rather because of, everything, Alan.'
With the publication of the letters of Philip Larkin and later of Kingsley Amis (both born in 1922), critics suggested the age of literary correspondence might be at an end. Of course we all still write to one another now - but differently, ephemerally, perhaps less stagily.
Brookner characters write letters - long, highly charged letters they either later regret or do not send. We get to see them in all their horror, get to witness at close quarters the collapse of the Brooknerian reserve. They're terrifying performances. No one would want to receive such letters. There's one, a comparatively short one, in chapter 7 of Altered States, and the valediction gives something of its flavour: 'I am yours devotedly, in spite of, or rather because of, everything, Alan.'
With the publication of the letters of Philip Larkin and later of Kingsley Amis (both born in 1922), critics suggested the age of literary correspondence might be at an end. Of course we all still write to one another now - but differently, ephemerally, perhaps less stagily.
***
[Angela] preferred to think of us in a genteel country setting, in a house called The Old Rectory, or The Old Post Office, in which she, in a flowered skirt, and one of her eternal blouses, would bake bread or entertain guests of the squirearchical class.
Altered States, ch. 8
'Genteel', 'country', 'a flowered skirt', 'squirearchical': Brookner picks her words damningly. The stiletto of her irony is here at its sharpest but thinnest; it's possible not everyone will hear her subtle scorn. How to prove it? It's about city vs. country, outsiders vs. insiders, the wary and the excluded vs. the complacent and the established. It's about Brooknerians vs. the likes of Angela and the rest of the comfortable, comforted world.
***
Angela, Alan's ill-fated wife in Altered States, is Lewis Percy's Tissy reborn, though for Tissy's suburban origins we have a background even farther beyond the pale. Alan spends an 'excruciating weekend' in Angela's mother's provincial 'red-brick box of a house', the cramped amenities of which are described with maximum distaste. The garden, we're told, slopes down to a small stream.
Angela has dreams of the countryside, but her fantasies are more of the fabled lives of the squirearchy. She isn't keen on Alan's mother, fears Mrs Sherwood may condescend. The issue of class, as ever in Brookner, is finely conveyed.
In chapter 9 Alan takes Angela on a holiday into the English interior - alien territory for true Brookner folk. They spend time in the New Forest, then head for Bournemouth, mixing with Jewish matrons. This is firmer ground, recalling the Christmas hotel scene in A Family Romance. Indeed the vacation is surprisingly a success, and leads to the purchase of a second home, Postman's Cottage, in Shoreham-by-Sea. Brookner's laughter is quiet but not too difficult to hear.
Soon, though, we're off to Paris again, and the narrative can (perhaps) breathe a sigh of relief.
Angela has dreams of the countryside, but her fantasies are more of the fabled lives of the squirearchy. She isn't keen on Alan's mother, fears Mrs Sherwood may condescend. The issue of class, as ever in Brookner, is finely conveyed.
In chapter 9 Alan takes Angela on a holiday into the English interior - alien territory for true Brookner folk. They spend time in the New Forest, then head for Bournemouth, mixing with Jewish matrons. This is firmer ground, recalling the Christmas hotel scene in A Family Romance. Indeed the vacation is surprisingly a success, and leads to the purchase of a second home, Postman's Cottage, in Shoreham-by-Sea. Brookner's laughter is quiet but not too difficult to hear.
Soon, though, we're off to Paris again, and the narrative can (perhaps) breathe a sigh of relief.
***
Beyond the bridge lay the Paris I had known and loved, and perhaps should never see again with that lift of the heart that had once attended me every morning of my life.
Altered States, ch. 10
***
In later Brookner - and Altered States is past the mid-point - the screw turns, iron enters the soul. There are moments in many of these works that truly bring the reader up short. Or this reader, at least. Or they do now: I find myself more shocked now, on re-reading - possibly because I'm older.
The end of chapter 11, for example. I read it aghast. My heart is in my mouth. One's heart is often in one's mouth when one reads later Brookner, such is the atmosphere of dread. But here the fear is realised, and in unsparing fashion.
***
Brookner's repetitiveness - inevitable, perhaps, in a writer writing so copiously and at such speed - is, for some, a weakness; for the more committed reader it's a source of comfort, even of a certain perverse pleasure. Reading Altered States, chapter 12 - like chapter 10, another tour de force - one cannot but recall Edith Hope's Swiss exile in Hotel du Lac.
Alan Sherwood's exile is to a town on the Swiss/French border:
Alan Sherwood's exile is to a town on the Swiss/French border:
The name of the small town to which [my father-in-law] had consigned me ... seemed appropriate, since my nerves were à vif, that is to say, flayed.He must, again like Edith, absent himself for decency's sake:
...somewhere, at some level, there may have been a hope that Aubrey's reasoning was sufficient, that all I needed was fresh air and exercise, and that if I absented myself I would expiate my fault ... and would go some way to being forgiven.His arrival, and indeed the subsequent details of the vacation, including observations of fellow guests, are comprehensively described. It's as satisfying as poetry. It's as satisfying as similar such scenes in Hotel du Lac, or indeed in The Magic Mountain by Thomas Mann, the archetypal novel of Swiss exile.
Alan's wife, and his unborn daughter, have both left the stage; it's as if Brookner were back on home turf. Solitude, she told John Haffenden, takes a lot of getting used to; one has to nerve oneself every day. Alan has a similar reflection:
A solitary life is not for the faint-hearted...But would he or his creator want it any other way?
***
'"Personne ne m'aime, et je ne m'en plains pas. Je suis trop juste pour cela."'
'What?' I asked him, startled.
'One of those marvellous eighteenth-century women, I forget which one. Madame du Deffand, no doubt. She blamed no one for not loving her, said she was too - what is it? - Just? Fair? - for that.'
Altered States, ch. 12
***
I sensed that since [Jenny's] most lavish sympathies had brought her nothing in return, she had decided to withdraw them, even cancel them altogether. This had made me even more uncomfortable, as it exactly paralleled my own condition.
Altered States, ch. 13
The passage above recalls an exchange in the John Haffenden interview. I've covered it before ('A Creative Power'), but it bears repeating:
[Interviewer:] What all your characters are left with is a resignation which is not even stoicism of the classical order; it's merely learning to put up with the way life is inevitably going to turn out.
[Brookner:] Yes, and the horror of that situation is profound.
Haffenden, Novelists in Interview (1985)
***
Alan Sherwood in Altered States is, we learn, 'in thrall' to Sarah Miller. He gives her lilies. He blushes. Sarah, for her part, is ever distracted. She's enchanting. Their coming together is 'almost magical'. The novel begins and ends with an autumn-set frame narrative.
Brookner's invocations of English poets are rare, and indeed Keats's 'La Belle Dame sans Merci' isn't directly referenced here. But of all Brookner's novels Altered States is the one that, uncharacteristically for its Europhile author, aspires towards a more English version of Romanticism.
'A Pre-Raphaelite air of brooding intensity...' (Altered States, ch. 6):
Brookner's invocations of English poets are rare, and indeed Keats's 'La Belle Dame sans Merci' isn't directly referenced here. But of all Brookner's novels Altered States is the one that, uncharacteristically for its Europhile author, aspires towards a more English version of Romanticism.
***
I decided not to go straight back to the office but to go home, make some coffee, and sit in absolute silence for an hour. I wanted solitude, though this is frowned on in a healthy adult. The propaganda goes the other way; one is urged to get out of oneself, as if preferring one's own company were a dangerous indulgence. I wanted, above all else, to be free of attachments, of those personal agendas which are wished on one in any conversation of any depth, and which are as disruptive to the process of contemplation as a telephone ringing in the middle of the night. I was not sick, I was not melancholy: I simply demanded that I might enjoy the peace of the situation I had inherited.
Altered States, ch. 14
The phrasing of the 'propaganda' line seems to be idiolectic. Compare this from chapter 2 of Hotel du Lac:
The propaganda goes all the other way, but only because it is the tortoise who is in need of consolation.
***
'Not too unhappy?' he said, getting to his feet.
'Of course I'm unhappy. But it's quite bearable. Even interesting. I'd like to work it out on my own, for however long that takes...'
Altered States, ch. 15
Depression can be quite fruitful if it leads to thoughtfulness, inwardness. Certainly my parents' deaths, certainly disappointments in love have led to periods, yes, quite long periods of depression - but they haven't been entirely defeating, you see, they've been quite nourishing. Because you're very receptive when you're in that state: in fact, it's invaluable.
***
'You're mad, Alan. You're a fantasist.'
Altered States, ch. 15
Here Sarah and Alan meet for the last time. The meeting has many of the hallmarks of a final showdown, such as novels are supposed to conclude with. But Brookner, like James (and the ending of The Sacred Fount - 'My poor dear, you are crazy, and I bid you good-night!' - is of relevance), makes of these conventions something of her own. The meeting becomes a tussle over the future of Jenny, whose strange story has shadowed Sarah's. At the last Sarah fades into her habitual silence and inaccessibility, declining every overture, every over-thought Brooknerian sally:
'It was always too late. You were too slow, too innocent.'
'And it's the fate of innocents to be massacred, or so we're told.'
'Just leave me alone, will you?'
***
She believes that therapy is the answer to the sort of stalemate at which we have arrived, and I dare not tell her that this stalemate suits me well enough, for I intend to proceed no further.
Altered States, ch. 17
We reach the end of Altered States. I found it, on rereading, both chilly and chilling. It has the atmosphere of a ghost story, as more than one critic has pointed out. A number of the Nineties Brookners seem to have this low temperature - this sense of dead calm after great storms. Altered States is an autumnal, a wintry book.






Comments