An elegant sufficiency, content, Retirement, rural quiet, friendship, books... Lines from Thomson's refined poem 'The Seasons' open each chapter of Barbara Pym's 1987 novel Civil to Strangers . Except that it wasn't written in 1987 but in 1936. Rarely do authors enjoy such prolific afterlives as Pym, who died in 1980. Civil to Strangers , her second novel, written in her twenties (her first was Some Tame Gazelle , not published till 1950), has a slightly uncanny timeless quality, not only because of its unusual publication history, but perhaps because of the way Barbara Pym saw the world, or did then. There is no sense of the passing of time, of time being finite. Everything has the potential to be comfortable and contented. Young characters dream of genteel retirement, but it's a state they envision lasting for ever. The novel, published as part of a longer collection, is short and light. It tells the story of Adam and Cassandra Marsh-Gibbon, a young marr...
When, a few years ago, an early-modern manuscript translation of Tacitus was discovered in Lambeth Palace, the writer's identity was at first a mystery (see here ). The piece was in the neat hand of a scribe, but scribbled marginal corrections gave clues as to the translator: Queen Elizabeth I herself, whose late penmanship was notoriously appalling. Chirographic disregard for the reader was a marker of status in the period, and Elizabeth's ministers would provide fair-copy transcriptions of her correspondence. Brookner's handwriting, though more even and consistent than Elizabeth's, or indeed late Henry James's, is also difficult to read. It's the kind of script you have to take a run at, letting the likely sense carry you forward. On AbeBooks at present, an autograph letter to a reader: These things show up from time to time. I own two myself (see here and here ). Brookner corresponded willingly but guardedly with her fans. The present letter, to a Mrs Chappe...