Skip to main content

The Lost Interview

OK, so it isn't actually lost, but it is little known and hard to come by. Olga Kenyon in her interview with Anita Brookner in Women Writers Talk (Lennard, 1989) takes the following stance: 'Brookner revitalises the romance as she fictionalises its restricting of female potential'. The meeting, one senses, wasn't entirely harmonious, and later Brookner would be interviewed mainly by men.
Kenyon: What were your mother's expectations?
Brookner: She wanted me to be another kind of person altogether. I should have looked different, should have been more popular, socially more graceful, one of those small, coy, kittenish women who get their way. If my novels contain a certain amount of grief it is to do with my not being what I would wish to be. 
[...] 
K: Did your parents ever talk about their past - or the holocaust?
B: No, and I'm grateful for that.
K: I believe you made plans to visit Poland, but didn't go. Why?
B: For a Jew, Poland is not exactly the Promised Land. I would have liked to see my father's family summer house on the river. But I would never have found it, or known if it was the right one, and that would have mattered to me extremely. 
[...] 
K: Why is it that you didn't begin writing till middle age, like Edith Wharton? Had you been writing in secret?
B: No, there were no secret notebooks, not a scrap, not a sentence. 
[...] 
B: ... What is interesting about self-analysis is that it leads nowhere. It is an art form in itself.
K: Do you rewrite a great deal?
B: No, there are no drafts, no fetishes, no false starts; there simply isn't time. I write straight onto a typewriter, as though the novels had been encoded in the unconscious. I find the process of writing painful rather than difficult. You never know what you will learn till you start writing. Then you discover truths you didn't know existed. These books are accidents of the unconscious. It's like dredging, seeing if you can keep it going.
K: Can you explain why you write when it's painful?
B: I can't really explain it. I don't usually enjoy it. There's a terrible exhilaration, like having a high fever, which comes on me. Writing is my form of taking a sedative... 
[...] 
K: [Of Hotel du Lac:] ... you started with a hotel where you'd stayed in Switzerland?
B: I have stayed in that hotel more than once. Nothing like that happened in the real hotel, so I suppose that image did stay in my memory. It was very still; it was very grey; and one was waiting for something to happen. 
[...] 
K: In your fiction you seem to me to give a very true picture of the way it is to be lonely, to be perceptive, to be an observer. Do you feel yourself to be those things?
B: I know all those things, intimately. Yes, I'm all those things. 
[...] 
K: Would you say that one of the major themes is romantic love?
B: Romantic hopefulness - it's constant, in spite of a sense of defeat.
K: Isn't it a little old fashioned today?
B: Romanticism is not just a mode; it literally eats into every life... 
[...] 
K: You said to another interviewer that love is your subject.
B: What else is there? Everything else is merely literature... 
[...] 
K: You said that when writing Family and Friends you were in control. Is that a motive?
B: 'With one bound Jack was free.' It's a kind of involution almost. Maybe as in psychoanalysis you abreact the whole thing and it comes out right... 
[...] 
K: Your characters are not at home in the twentieth century. Is that why your heroines are given such a limited set of alternatives?
B: They are stupid - if they weren't they'd have more options. But the choice is never unlimited, that's the twentieth-century mistake, whereas the nineteenth century was more realistic. You can do this or that, not an unlimited number of things.
K: Is your writing a critique on the options of the twentieth century?
B: No, except that I find the moral position of many modern novelists ridiculous, as if you could start editing your life halfway through... 
[...] 
K: Do you think you are read by men?
B: Yes,I do.
K: And read differently? How?
B: The most pertinent criticism I've had from a male reader was 'You write French books, don't you?' They don't offer comments on the characters, which women always do ... [Men] seem to view it from a certain distance. I haven't taken elaborate soundings, but I just know that the criticism tends to be different. 
[...] 
K: ...Which qualities do you value most in a friend?
B: I think accountability, that's to say explaining actions with full knowledge of emotions and procedures. You get it in Russian novels: the complete confession. Accountability in friendship is the equivalent of love without strategy, and it is the Grail.

Comments

Popular posts from this blog

Top Ten Brookner

The much-loved Backlisted podcast ( here ) returns with a 'lockdown' episode that includes a lot of Anita Brookner talk. Prompted by discussion about  Hotel du Lac , never the most representative Brookner, the chat meanders pleasantly on to the potential for compiling an Anita Brookner 'Top Ten'. At a loose end myself, though this week at the chalkface entertaining the children of keyworkers, I considered the question myself. I'm sure there are similar such lists elsewhere on this blog - I forget, and I don't particularly want to consult them anyhow. Of course, Brookner - like Henry James, like Trollope, indeed like many prolific authors - passed through phases. Brookner's novels, I contend, fall into three, neatly divided by the decades she wrote in: the raw, vital 80s; the settled magisterial 90s; the bleak, experimental 2000s. A Brookner novel from the 80s seems very different from any of her final works - just as 'James I', 'James II' ...

Christopher Hampton's Hotel du Lac

However often I watch it, I'm always surprised. A film of an Anita Brookner novel seems as outlandish as an adaptation of, say, late James. But The Golden Bowl and, more skilfully, The Wings of the Dove have been successfully translated to the screen in recent decades. Their plots, though, underneath the verbiage, are very simple, even sensational. Hotel du Lac , similarly, is one of Brookner's more structured, plotted works. Rights to the novel were bought before its Booker success. Initially Anita Brookner had been approached to write an original screenplay, but she said she wouldn't know how to. Instead she offered the soon-to-be published  Hotel du Lac . (This is revealed in the 2002 commentary that accompanies the DVD of the 1986 TV film. The commentary is a dull, low-powered affair. No Brookner, of course.) Anna Massey plays Edith. I've often found Massey a distractingly distinctive actor. Like Judi Dench she manages somehow, in any role, alwa...

Anecdotally

I last saw [Anita Brookner] in the summer of 2010, when the publisher Carmen Callil brought her to lunch. She was frailer, and needed a stick. I had made potted crab, to which she said she was allergic, to my embarrassment (should I have known?). Instead she took a little cheese, some green salad and a roast tomato; she declined the beetroot. We asked about her life. She said that she went out early every morning to her Sainsbury's Local for 'a croissant, a petit pain and a loaf'. 'Every day, Anita?' 'I eat a lot of bread.' She had been rereading Stefan Zweig and applauded that most Brooknerianly-titled novel  Beware of Pity . She agreed with Carmen that the one advantage of age was that the trials of the heart were behind you. She stated that she had no religious feelings or beliefs at all. She still rented her television (no digibox or Freeview), and still smoked eight or 10 cigarettes a day. 'Do you have your first after breakfast, Anita?' 'O...

Video Brookner

This mere four-minute piece ( click here for the BBC Archive #OnThisDay feed ) should be top of the list for any Brooknerian, not least because it is, to my knowledge, the only video of the author freely available. Anita Brookner made only rare media appearances. Buried in archives are, I know, a Channel 4 interview with Hermione Lee and a programme (in the 100 Great Paintings series) Brookner made in 1980, still only an art historian, on, I think, Delacroix. We should be gladdened by this marvellous vouchsafement. There she is: stylish and a-swagger; trenchant in her commitment to the truth.

Hypnotic: Muriel Spark's The Abbess of Crewe

I continue my random survey of Muriel Spark's works in her centennial year with her 1974 novella The Abbess of Crewe , 'A wicked satire on Watergate', as the cover teasingly but rather heavyhandedly puts it. Soon to be re-released (by Polygon in summer 2018),  The Abbess of Crewe  occupies a truly bizarre and striking place in Spark's bizarre and striking middle period. Scandal has hit the Abbey of Crewe. Reporters are at the gates; police patrol the grounds. There has been an election: Sister Alexandra was victorious and is now the Abbess. Her rival, the younger Felicity, has run off with a local Jesuit and told her story to the papers. The new Abbess is accused and indeed guilty of orchestrating a robbery and of covertly and extensively electronically bugging the convent... Abbess Alexandra is Miss Jean Brodie reborn: patrician, charismatic, amoral. Secretly, it is hinted, she believes in nothing - nothing but power. Or nothing, perhaps, but literature, which s...

Stendhal Again

We had  the recent post * about the after-dinner cigar, and one from a short while back  on the connections between or among Brookner, Sebald and Stendhal, and yesterday I enormously enjoyed reading a text** by Jack Robinson (Charles Boyle) from CB Editions , An Overcoat: Scenes from the Afterlife of H. B. ,*** which I discovered by chance in the  Guardian Review . The text is powered by its footnotes - and what pleasure there is in finding on pp. 4-5 a quotation from Brookner's 1980 TLS review of a Stendhal biography, collected in Soundings : 'Anita Brookner', says Robinson, '...approves [Beyle's] furious attempts "to measure up to the rules of the game, even when [my [i.e. Robinson's] italics] there was no game being played ".'**** Though Brookner isn't directly referenced again, the italicised line is mentioned twice more, on p. 81 and p. 128. The other echoes are numerous. Beyle, while watching a mosquito bite on his ankle, reme...

Something in Their Lives: Quartet in Autumn by Barbara Pym

She had always been an unashamed reader of novels, but if she hoped to find one which reflected her own sort of life she had come to realise that the position of an unmarried, unattached ageing woman is of no interest whatever to the writer of modern fiction. Barbara Pym, Quartet in Autumn (1977), ch. 1 A look at the subject matter of several novels of the time may suggest otherwise. But this was Barbara Pym's personal experience; it's a  cri de coeur . Pym, writing Quartet in Autumn after years of rejection, saw little prospect of its being published. The novel has a recklessness: she's perhaps writing for herself alone, or for a coterie of fans such as Philip Larkin, who read and commented on the manuscript. The heartening and miraculous story of the novel's eventual publication, after Pym was celebrated in a TLS article, is well known. A Booker nomination followed, and the reissue of her 1950s novels, along with the release of several works that had failed t...

Brookner Biography Announced

A brief post to let Brooknerians know the moment has arrived: a biography commissioned by Chatto & Windus, to be written by Hermione Lee. Hermione Lee interviewed Brookner on television in the 80s. Brookner joins illustrious company. Lee has lifed, among others, Virginia Woolf and Edith Wharton.

The Rules of Engagement: Contiguity

If I were to live the life of an exile I could do so much more comfortably by remaining where I was, surrounded by familiar possessions, my position unambiguous. The Rules of Engagement , ch. 9 Brookner's novels, as well as falling into phases (I propose the 1980s, the 1990s and the 2000s as reasonably distinct periods: not quite James I, James II and the Old Pretender but just a little along those lines), can be grouped thematically into pairs and groups. The reader who might baulk at the notion of a well-heeled Englishwoman feeling like an exile in the heart of London should read Brookner's previous novel The Next Big Thing about a real exile. The two novels are in communication with one another: it's a kind of auto-intertextuality.