Skip to main content

Posts

Showing posts with the label comedy

The Rules of Engagement: English Jokes

Whether the constant evasiveness and jokiness were a particularly English feature I could not decide, but I did miss the sort of overheard remark I had so relished in Paris, the willingness to discuss first principles and to invest passion in one's own arguments. The Rules of Engagement , ch. 10 This is a theme of Brookner's: the shallow jokiness of the English. Not that it works too well here: the narrator of The Rules of Engagement is, after all, English herself, however much she might feel like an exile. Brookner's protagonists can be divided into those who are (if such a thing were possible) fully English, and those whose identity is more complex. Brookner's was complex, and she was persuasive when she said (in interview with John Haffenden in the mid-1980s): I've never been at home here... People say I'm so serious and depressing, but it seems to me that the English are  never  serious - they are flippant, complacent, ineffable, but never serious ...

Hotel du Lac, Chapter 1

I'll admit at the start that I find myself resistant to Hotel du Lac . This may be a result of having watched the BBC film fairly recently . I keep hearing Anna Massey's arch tones. The tone of chapter 1 is of interest. At times it's whimsical, clever-clever. 'A cold coming I had of it,' writes Edith to her lover. And later in the letter, 'Not drowning, but waving' and 'all these sad cypresses'. Brookner describes the hotel's austere amenities with similar jaunty irony: It was implied that prolonged drinking, whether for purposes of business or as a personal indulgence, was not comme il faut , and if thought absolutely necessary should be conducted either in the privacy of one's suite or in the more popular establishments where such leanings were not unknown. The Augustan expansiveness of that sentence seems typical of the novel. One recalls Philip Larkin's comments on Anthony Powell's style: A formal, slightly absurd view of l...

Living on the Surface

I had no doubt that in the ballrooms of his youth the Colonel had been noted for his charm and his way with women. It was a style which he had carefully taught his son, who had never, as far as I could remember, uttered a serious word. Badinage was obviously the favoured means of exchange in the Sandberg establishment. A Friend from England , ch. 5 This is a serious condemnation. Brookner hates the Sandbergs, with their plausibility, their polished manners, their uncertain income, their slippery identity, their sibilant speech: most of all she hates them for their jokiness. One thinks of Paul Sturgis in Strangers , longing for the sort of proper conversation he loved in the books of his youth: Werther , Adolphe ( Strangers , ch. 7), but having to make do with 'opacity', 'social niceness'. Rachel in A Friend from England is a different proposition: she long ago decided to live her life on the surface ( A Friend from England , ch. 5). But discussion of the 'inn...

With Slides

Strangers is not a funny book. There is a misjudged caretaker, Arthur, who seems to have stepped out of a 1950s comedy, but little else. There is, though, an exchange between Sturgis and his old girlfriend about loneliness. Sarah is affronted at being asked whether she's lonely - 'Are you lonely, indeed' - and Sturgis says, 'I sometimes wish that someone would ask me the same question. It would give me a chance to...' And of course Sarah knows him too well, and Brookner knows herself too well: 'That's why they don't ask you,' Sarah rejoins. 'It would set you off for hours.' (Ch. 14) One is reminded of this, from Julian Barnes: When she won, she went up to the dais, received the cheque, turned to the audience with immaculate poise, and began: 'Usually, when I stand up, I go on for about 50 minutes' – then a pause of perfect length, before she added – ' with slides .' Guardian , 18 March 2016

On Brookner's Comedy

Probably on account of the success of the highly atypical Hotel du Lac (1984), Anita Brookner acquired for a time a curious reputation as a comic writer. Hotel du Lac is indeed a novel somewhat in the English tradition of social comedy. There are several other, less assured funny elements in the early novels - amusing domestics and the like. One remembers a Mrs Cutler. Something of the reputation persisted into later, grimmer times. The Next Big Thing (2002), not remotely a comedy, was described, in its hardback blurb, as 'her ... funniest novel to date'. It was like this for Trollope.When I was growing up,  Barchester Towers  was Trollope's most famous novel, and it is obviously comic. But the bulk of Trollope's output is in the serious rather than the comic mode, however high. Yet Trollope continues to be thought of as funny. Perhaps it is because the English prefer comedies and, as Brookner said, are never serious. Brookner, at the outset, was lazily compared...